引用文献・参考資料


斎藤隆介(1969)『花さき山』(岩崎書店)
使用箇所: 本文 エンディング01
“やさしいことを”〜“ほんとうの ことだ”

谷川俊太郎『ハヒフペポ』
(谷川俊太郎・杉浦範茂(2002)『誰もしらない』 (シリーズ〈現代日本童謡詩全集〉)掲載)
使用箇所:オープニング03シーンタイトル

宮沢賢治(1926)『オツベルと象』(著作権消滅、青空文庫掲載)
〈http://www.aozora.gr.jp/cards/000081/card466.html〉
(2009/10/15アクセス)
使用箇所:本文 クライマックスPart.C

森鴎外(1915)『山椒大夫』(著作権消滅、青空文庫掲載)
〈http://www.aozora.gr.jp/cards/000129/card689.html〉
(2009/10/15アクセス)
使用箇所:エンディング03シーンタイトル

矢野俊策/F.E.A.R.(2009)『ダブルクロスThe 3rd Edition ルールブック1』(富士見書房)

矢野俊策/F.E.A.R.(2009)『ダブルクロスThe 3rd Edition ルールブック2』(富士見書房)

矢野俊策/F.E.A.R.(2009)『ダブルクロスThe 3rd Edition 上級ルールブック』(富士見書房)


その他の参考資料

【 日本の民話・古典作品 】

(以下、タイトルは便宜的に、代表的な呼ばれ方のひとつを用いて表記します)
『浦島太郎』
『うりこ姫とあまのじゃく』
『おむすびころりん』
『さるかに合戦』
『舌切り雀』
『花さか爺』
『桃太郎』

【 海外の民話・古典作品 】
『Die kleine Meerjungfrau』(H.C.アンデルセン)
『Rapunzel』『Der Wolf und die sieben jungen Geislein』(グリム兄弟)
『La Belle au bois dormant』(C.ペロー)
『うさぎとかめ』(イソップ寓話)
『Othello, the Moor of Venice』(W.シェイクスピア)
『Who killed Cock Robin?』(英国伝承童謡)
『Schneewittchen』(ドイツ民話)
『Репка』(ロシア民話)
(本文中の日本語表記は英語版からの拙訳を使用)